معرف الجملة IBUBdyFBrqQofE9Rjb4xF4WK1KE


Lücke nḥꜣ-ḥr



    Lücke
     
     

     
     

    gods_name
    de
    Wildgesicht

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)
fr
[Tu es celui qui ... ... ...] celui au visage pervers.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Aurélie Paulet؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

تعليقات
  • Vgl. Edfou V, 113.9: ntk ḫsf ꜣd n hm(h)m.tj, dr ẖnw n nḥꜣ-ḥr. Vgl. Medamoud (FIFAO 3/2), 83, Nr. 172: ntk ḫsf ꜣd m b=k pfj, ḫbḫb hmhmtj m ꜥḥꜥw ḥr dr ḫrwy [...].

    كاتب التعليق: Aurélie Paulet؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch ؛ تم إنشاء ملف البيانات: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر مراجعة: ٢٠١٥/٠٦/٢٦

(سيشير الإصدار المستقبلي لتطبيق الويب ‏TLA‏ أيضًا إلى نطاق تعليقات المؤلفين أو حاشياتهم التوضيحية، أي أجزاء الجملة المعنية التي يشير إليها التعليق/الحاشية التوضيحية. للإطلاع على خطة التطوير، انظر هنا‏.)

معرف دائم: IBUBdyFBrqQofE9Rjb4xF4WK1KE
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyFBrqQofE9Rjb4xF4WK1KE

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Aurélie Paulet، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Daniel A. Werning، معرف الجملة IBUBdyFBrqQofE9Rjb4xF4WK1KE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyFBrqQofE9Rjb4xF4WK1KE>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyFBrqQofE9Rjb4xF4WK1KE، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)