Satz ID IBUBdyHUVDcVLEQAtOQp0T6GizM


verso Z01 jw jr nꜣ ḥnw j:dw =f zerstört




    verso
     
     

     
     



    Z01
     
     

     
     


    particle
    de
    [aux.]

    (unspecified)
    PTCL


    preposition
    de
    was anbetrifft [Hervorhebungspartikel]

    (unspecified)
    PREP


    article
    de
    die [Art. pl.]

    (unspecified)
    art:pl


    substantive_masc
    de
    Sachen

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl


    verb_irr
    de
    geben

    Rel.form.prefx.plm.3sgm
    V\rel.m.pl:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m



    zerstört
     
     

     
     
de
Was nun die Sachen angeht, die er gegeben hat [...]:
Autor:innen: Walter Reineke; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Gunnar Sperveslage (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 28.11.2024)

Persistente ID: IBUBdyHUVDcVLEQAtOQp0T6GizM
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyHUVDcVLEQAtOQp0T6GizM

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Walter Reineke, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Gunnar Sperveslage, Satz ID IBUBdyHUVDcVLEQAtOQp0T6GizM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyHUVDcVLEQAtOQp0T6GizM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyHUVDcVLEQAtOQp0T6GizM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)