Satz ID IBUBdyNcVK8ZPEkymJHrrMl70AM
ca. 23Q zerstört ⸢wšb.t⸣
Kommentare
-
Wie im Folgenden zu ersehen, handelt es sich um eine Ich-Erzählung, so dass das Pronomen der 1. Pers. Sg. des nächsten Satzes kein zweifelsfreies Anzeichen für eine direkte Rede ist. Im Gegensteil scheint der Beginn als NIMS sogar diese Deutung auszuschließen, da ein solcher nie am Anfang einer wörtlichen Rede, d.h. in Initialposition, erscheint, vgl. H. Satzinger, Neuägyptische Studien. Die Partikel jr. Das Tempussystem; Wien 1976 (WZKM Beiheft 6), S. 234. Da wšb.t aber genauso geschrieben zu sein scheint, wie in Zeile II,2, dürfte es sich um ein Verb und nicht um das entsprechende Substantiv handeln.
Persistente ID:
IBUBdyNcVK8ZPEkymJHrrMl70AM
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyNcVK8ZPEkymJHrrMl70AM
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Lutz Popko, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Anja Weber, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBdyNcVK8ZPEkymJHrrMl70AM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyNcVK8ZPEkymJHrrMl70AM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyNcVK8ZPEkymJHrrMl70AM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.