Satz ID IBUBdyOwLjaaVUqlrFokwXJ7WmY


mtw =k ı͗nj wꜥ qbḥ Lücke Vso XIX,3 ḥsj


    particle
    de
    [Konjunktiv]

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix 2. Pers. Sg. mask.]

    (unedited)
    -2sg.m

    verb
    de
    holen, bringen [Schreibung für ı͗n]

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    adjective
    de
    ein [vor Subst.]

    (unedited)
    ADJ(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Sehne

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    Lücke
     
     

     
     


    Vso XIX,3
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Ertrunkener

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)
de
und du sollst eine Sehne [von einem ...-Tier, das] ertränkt [worden ist], bringen,
Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBdyOwLjaaVUqlrFokwXJ7WmY
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyOwLjaaVUqlrFokwXJ7WmY

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Satz ID IBUBdyOwLjaaVUqlrFokwXJ7WmY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyOwLjaaVUqlrFokwXJ7WmY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyOwLjaaVUqlrFokwXJ7WmY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)