Satz ID IBUBdyQBTNjMeUGfoqQNP3gpmbI


jw =j m tꜣ ḫr 25,24 Gbb


    particle
    de
    [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Brot (allg.)

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unedited)
    -1sg

    preposition
    de
    in

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Erde

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    preposition
    de
    bei (jmdm.) (meist Höhergestelltem)

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    25,24
     
     

     
     

    gods_name
    de
    Geb

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)
de
Mein Brot ist in der Erde bei Geb.
Autor:innen: Burkhard Backes; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBdyQBTNjMeUGfoqQNP3gpmbI
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyQBTNjMeUGfoqQNP3gpmbI

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Burkhard Backes, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBdyQBTNjMeUGfoqQNP3gpmbI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyQBTNjMeUGfoqQNP3gpmbI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyQBTNjMeUGfoqQNP3gpmbI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)