Sentence ID IBUBdyQw7rdZ3UIItmg5mSisUZU



    personal_pronoun
    de [Possessivartikel Plural]

    (unedited)
    ART.poss:pl

    personal_pronoun
    de [Suff. 1. Sg.]

    (unedited)
    -1sg

    substantive_masc
    de Jäger

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    A,3
     
     

     
     

    personal_pronoun
    de sie (Pl.) [Subjekt des Ersten Präsens]

    (unedited)
    3pl

    verb
    de bringen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    preposition
    de nꜣj als Schreibung für n=j

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de [Suff. 1. Sg.]

    (unedited)
    -1sg

    personal_pronoun
    de [Possessivartikel Plural]

    (unedited)
    ART.poss:pl

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. Pers. Pl.]

    (unedited)
    -3pl

    substantive_masc
    de Brandopfer (= gll)

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

de "Meine Jä[ger], sie bringen mir ihre Brandopfer".

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 12/22/2023)

Persistent ID: IBUBdyQw7rdZ3UIItmg5mSisUZU
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyQw7rdZ3UIItmg5mSisUZU

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Sentence ID IBUBdyQw7rdZ3UIItmg5mSisUZU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyQw7rdZ3UIItmg5mSisUZU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyQw7rdZ3UIItmg5mSisUZU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)