Sentence ID IBUBdyQy9kUCPE2phDuiQEYJwao
particle
[Hervorhebungspartikel]
(unspecified)
PTCL
person_name
Kay
(unspecified)
PERSN
substantive_fem
Tochter
(unspecified)
N.f:sg
person_name
[ein Personenname]
(unclear)
PERSN(unclear)
preposition
zusammen mit
(unspecified)
PREP
person_name
Kay
(unspecified)
PERSN
substantive_masc
Sohn
(unspecified)
N.m:sg
person_name
Nefer-zecha
(unspecified)
PERSN
rto6
verb_3-inf
holen
Partcp.act.ngem.plm
V\ptcp.act.m.pl
personal_pronoun
[Pron. enkl. 3. sg. com.]
(unspecified)
=3sg.c
preposition
in
(unspecified)
PREP
demonstrative_pronoun
diese [Dem.Pron. sg.f.]
(unspecified)
dem.f.sg
substantive_fem
Schiff
(unspecified)
N.f:sg
Es waren Kays Tochter [..]-senet und Kays Sohn Nefer-secha/Nefer, der-Schreiber(?), die es in diesem Schiff holten.
Dating (time frame):
Author(s):
Ingelore Hafemann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
Persistent ID:
IBUBdyQy9kUCPE2phDuiQEYJwao
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyQy9kUCPE2phDuiQEYJwao
Please cite as:
(Full citation)Ingelore Hafemann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBdyQy9kUCPE2phDuiQEYJwao <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyQy9kUCPE2phDuiQEYJwao>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyQy9kUCPE2phDuiQEYJwao, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.