Sentence ID IBUBdySXm9xbQ0xPrVEUQWLBEtE
V,2
particle
der [best. Art. Sg. mask]
(unspecified)
PTCL
relative_pronoun
[Relativpartikel:] welcher, der
(unspecified)
REL:m.sg
verb
[subst. Inf.] Arroganz, Hochmut
(unspecified)
V
preposition
wegen, betreffs, über
(unspecified)
PREP
substantive
Scham, Schande, Schändlichkeit (= šlf)
(unspecified)
N
particle
[im Prädikat der "pseudo-cleft-sentence"]
(unspecified)
PTCL
relative_pronoun
[Relativpartikel] welcher, der (vor Nomen mit oder ohne (Possessiv-)Artikel)
(unspecified)
REL:m.sg
personal_pronoun
〈〈Possessivartikel mask. Sgl.〉〉
(unspecified)
ART.poss:m.sg
personal_pronoun
〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉
(unspecified)
-3sg.m
substantive_masc
Tod
(unspecified)
N.m:sg
verb
hart sein
(unspecified)
V
Wer arrogant ist aus Schändlichkeit, ist einer, dessen Tod hart ist.
Dating (time frame):
(no date edited)
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/02/2019)
Comments
-
Vgl. zur Stelle J. F. Quack, ZÄS 123, 1996, 64.
(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)
Persistent ID:
IBUBdySXm9xbQ0xPrVEUQWLBEtE
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdySXm9xbQ0xPrVEUQWLBEtE
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBdySXm9xbQ0xPrVEUQWLBEtE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdySXm9xbQ0xPrVEUQWLBEtE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdySXm9xbQ0xPrVEUQWLBEtE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).