Satz ID IBUBdyTvDfRt10osol40iXht3dk


⸮⸢_⸣? r qne



    ⸮⸢_⸣?
     
     

    (unedited)
    (unedited)

    preposition
    de zu, hin zu

    (unedited)
    PREP

    substantive_masc
    de Schoß; Brust, Busen

    (unedited)
    N.m

de [Er wurde] an die Brust (bzw. in den Schoß) [gelegt].

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 08.07.2022)

Kommentare
  • So nach der Ergänzung von Ritner.

    Autor:in des Kommentars: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch; Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 26.06.2015

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBdyTvDfRt10osol40iXht3dk
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyTvDfRt10osol40iXht3dk

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBdyTvDfRt10osol40iXht3dk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyTvDfRt10osol40iXht3dk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyTvDfRt10osol40iXht3dk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)