Satz ID IBUBdyU9gVO3UkE2jCGSiNQTvIM
Kommentare
-
- n nmꜥ.n: Es ist unklar, ob n am Ende zum sḏm.n=f gehört oder phonetisches Komplement zu ns ist. Erman in seiner Erstbearbeitung transkribiert n nmꜥ.n ns=sn (ebenso Quirke), Barta und Lohmann schreiben n nmꜥ ns=sn. Die meisten Bearbeiter übersetzen präsentisch, Parkinson übersetzt futurisch, Goedicke hat das Vergangenheitstempus gewählt. Zum Übersetzungsproblem von n sḏm=f in diesem Text siehe die Anm. zu Zl. 6. Die Form n sḏm.n=f liegt eindeutig vor in Zl. 11 und 84, auch in Zl. 104 (n mri̯.nj) und Zl. 146 (passiv: n ḫsf.n.t(w)=f).
- ns=sn: von Faulkner, in: JEA 42, 1956, 22 (Anm. a-b zu Zl. 2) nach Zl. 3 ergänzt.
Persistente ID:
IBUBdyU9gVO3UkE2jCGSiNQTvIM
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyU9gVO3UkE2jCGSiNQTvIM
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Billy Böhm, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBdyU9gVO3UkE2jCGSiNQTvIM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyU9gVO3UkE2jCGSiNQTvIM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyU9gVO3UkE2jCGSiNQTvIM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.