Satz ID IBUBdyWxUt6gLEp0nmhpI70px8I


wꜣḥ =ṯn tp.PL =ṯn n Ppy kfj =ṯn n =f r(m)n.PL =ṯn P/V/E 60 zerstört [_]ꜣ =ṯn n[_]


    verb
    de das Haupt neigen (vor jmnd.)

    SC.act.ngem.2pl
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    -2pl

    substantive_masc
    de Kopf

    Noun.pl.stpr.2pl
    N.m:pl:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    -2pl

    preposition
    de für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    kings_name
    de Pepi

    (unspecified)
    ROYLN

    verb_3-inf
    de entblößen

    SC.act.ngem.2pl
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    -2pl

    preposition
    de für (jmd.)

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de Oberarm; Schulter

    Noun.pl.stpr.2pl
    N.m:pl:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    -2pl


    P/V/E 60
     
     

     
     


    zerstört
     
     

     
     


    [_]ꜣ
     
     

    (unspecified)


    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    -2pl


    n[_]
     
     

    (unspecified)

de Ihr sollt euer Haupt neigen für Pepi, ihr sollt für ihn eure Schultern entblößen [...] euer [...].

Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 29.12.2022)

Persistente ID: IBUBdyWxUt6gLEp0nmhpI70px8I
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyWxUt6gLEp0nmhpI70px8I

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBdyWxUt6gLEp0nmhpI70px8I <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyWxUt6gLEp0nmhpI70px8I>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyWxUt6gLEp0nmhpI70px8I, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)