Satz ID IBUBdyYAOQyb6E7zp2oFscyzWAo




    Szenentitel
     
     

     
     

    verb_caus_3-inf
    de herbeiführen

    (unspecified)
    V

    substantive_masc
    de Auserlesenes

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de seitens (jmds.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Aufseher der Totenpriester

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de [temporal]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Fest

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de jeder

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

    adverb
    de täglich

    (unspecified)
    ADV

    preposition
    de [temporal]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Spanne

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc

    substantive_fem
    de Ewigkeit

    (unspecified)
    N.f:sg

    adjective
    de all

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg

de Das Herbeibringen des Auserlesenen seitens des Aufseher der Totenpriester an jedem täglichen Fest all-ewiglich.

Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Kommentare
  • Im eigentlichen Sinne Adjektiv zu ꜣw.t

    Autor:in des Kommentars: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch; Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 26.06.2015

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBdyYAOQyb6E7zp2oFscyzWAo
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyYAOQyb6E7zp2oFscyzWAo

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Stefan Grunert, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBdyYAOQyb6E7zp2oFscyzWAo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyYAOQyb6E7zp2oFscyzWAo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyYAOQyb6E7zp2oFscyzWAo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)