Satz ID IBUBdyYZW5imj0i7tY8UcAFeu3U
particle
[aux.]
(unspecified)
PTCL
verb_irr
geben; legen, setzen
SC.n.act.ngem.1sg_Aux.jw
V\tam.act-ant:stpr
substantive_fem
Vorderteil, Anfang; Erster, Bestes
(unspecified)
N.f:sg
t=f
[unleserlich]
(unspecified)
(infl. unspecified)
word
[unleserlich]
(unspecified)
(infl. unspecified)
substantive_fem
Bergland; Fremdland; Wüste
(unspecified)
N.f:sg
verb_2-lit
erreichen
Partcp.act.ngem.sgf
V\ptcp.act.f.sg
substantive_masc
Tempel
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
kings_name
KN/m
(unspecified)
ROYLN
nisbe_adjective_preposition
(?)[Gen.]
(unspecified)
PREP-adjz:m.sg
word
[Zerstörung]
(unspecified)
(infl. unspecified)
'Ich setzte seinen Anfang/den Anfang(das Beste von ...)(?) ...(?), das den Tempel des Pepi erreichte von(?) [...].'
Datierung:
Autor:innen:
Adelheid Burkhardt;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch,
Daniel A. Werning
;
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 14.10.2024)
Kommentare
-
Kanawati: kAp?
(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)
Persistente ID:
IBUBdyYZW5imj0i7tY8UcAFeu3U
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyYZW5imj0i7tY8UcAFeu3U
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Adelheid Burkhardt, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBdyYZW5imj0i7tY8UcAFeu3U <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyYZW5imj0i7tY8UcAFeu3U>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyYZW5imj0i7tY8UcAFeu3U, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.