Satz ID IBUBdyZ3WiIx4UMigIZhu6UBvRc



    substantive_masc
    de Variante

    (unedited)
    N.m

    gods_name
    de GBez/Apophis

    (unedited)
    DIVN

    demonstrative_pronoun
    de [im Nominalsatz]

    (unedited)
    dem
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Variante: Das ist der Apophis.

Autor:innen: Burkhard Backes; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Sophie Diepold (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 28.07.2023)

Persistente ID: IBUBdyZ3WiIx4UMigIZhu6UBvRc
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyZ3WiIx4UMigIZhu6UBvRc

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Burkhard Backes, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Sophie Diepold, Satz ID IBUBdyZ3WiIx4UMigIZhu6UBvRc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyZ3WiIx4UMigIZhu6UBvRc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyZ3WiIx4UMigIZhu6UBvRc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)