Satz ID IBUBdyaKAn6cf0IPsYgG1tszGkw
particle
[aux.]
(unspecified)
PTCL
verb_3-lit
sagen
SC.n.act.ngem.nom.subj_Aux.ꜥḥꜥ.n
V\tam.act-ant
substantive_masc
Majestät
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
preposition
vor (lokal)
(unspecified)
PREP
gods_name
Chons in Theben, der vollkommen Gnädige
(unspecified)
DIVN
particle
folgendermaßen (Einführung der direkten Rede)
(unspecified)
PTCL
Da gab Seine Majestät vor Chons-in-Theben-Neferhotep wieder:
Autor:innen:
Lutz Popko;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch,
Jessica Jancziak,
Peter Dils,
Daniel A. Werning
;
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 14.10.2024)
Kommentare
-
Für die Diskussion um die Entstehungszeit des Textes ist vielleicht von Interesse, dass die Formel wḥm m-bꜣḥ (nṯr) NN: "vor (Gott) NN vorbringen" nach den Wb-Belegen (DZA 22.558.300 mit den folgenden Zetteln) fast ausschließlich in der 21. Dynastie und in der Bentresch-Stele belegt ist (die Ausnahme ist DZA 22.558.460 aus der 22. Dynastie).
ḥtp: Die phonetischen Komplemente p und t sind in ihrer Reihenfolge vertauscht und das t nicht als Brot, d.h. als Halbkreis, sondern als Dreieck geschrieben.
(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)
Persistente ID:
IBUBdyaKAn6cf0IPsYgG1tszGkw
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyaKAn6cf0IPsYgG1tszGkw
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Lutz Popko, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Peter Dils, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBdyaKAn6cf0IPsYgG1tszGkw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyaKAn6cf0IPsYgG1tszGkw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyaKAn6cf0IPsYgG1tszGkw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.