Sentence ID IBUBdyi3r6rcSUjWtt5ZcOQhQxU


1309a rmn.DU Ppy pn m Stš



    1309a
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Schulter

    Noun.du.stc
    N.m:du:stc

    kings_name
    de
    Pepi

    (unspecified)
    ROYLN

    demonstrative_pronoun
    de
    dieser [Dem.Pron. sg.m.]

    (unspecified)
    dem.m.sg

    preposition
    de
    als (etwas sein)

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de
    Seth

    (unspecified)
    DIVN
de
Die Schultern dieses Pepi sind Seth.
Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBdyi3r6rcSUjWtt5ZcOQhQxU
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyi3r6rcSUjWtt5ZcOQhQxU

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBdyi3r6rcSUjWtt5ZcOQhQxU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyi3r6rcSUjWtt5ZcOQhQxU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyi3r6rcSUjWtt5ZcOQhQxU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)