Satz ID IBUBdyjW79AbEEOYkQrOuTFHRLM



    verb_caus_3-lit
    de wohlbehalten sein lassen

    (unspecified)
    V

    gods_name
    de GN/Horus

    (unspecified)
    DIVN

    adjective
    de vollkommen, gut, schön

    (unspecified)
    ADJ

    adverb
    de jeden Tag; täglich

    (unspecified)
    ADV
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Lasse täglich den "Schönen Horus" (Hornefer) wohlbehalten sein!

Autor:innen: Burkhard Backes; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Vivian Rätzke (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 19.04.2020)

Persistente ID: IBUBdyjW79AbEEOYkQrOuTFHRLM
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyjW79AbEEOYkQrOuTFHRLM

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Burkhard Backes, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Vivian Rätzke, Satz ID IBUBdyjW79AbEEOYkQrOuTFHRLM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyjW79AbEEOYkQrOuTFHRLM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyjW79AbEEOYkQrOuTFHRLM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)