Satz ID IBUBdykV2tWIR0PKmvIclpcfHtA



    verb_3-lit
    de
    entstehen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unedited)
    -1sg

    preposition
    de
    unter (einer Anzahl von)

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    jetzt Lebende

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)
de
Unter de〈n〉 Entstandenen bin ich entstanden.
Autor:innen: Burkhard Backes; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Kommentare
  • Mit Allen, BD, 93. Hornung, Tb, 224: "Ich habe mich verwandelt mit Chepri".

    Autor:in des Kommentars: Burkhard Backes; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch ; Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 26.06.2015

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBdykV2tWIR0PKmvIclpcfHtA
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdykV2tWIR0PKmvIclpcfHtA

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Burkhard Backes, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBdykV2tWIR0PKmvIclpcfHtA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdykV2tWIR0PKmvIclpcfHtA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdykV2tWIR0PKmvIclpcfHtA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)