Satz ID IBUBdylbbcJsDkxXmO4rzDQL4kA




    CT VI 104c
     
     

     
     

    verb_irr
    de kommen

    (unclear)
    V

    preposition
    de hin zu

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    nisbe_adjective_preposition
    de befindlich in (lokal)

    Adj.plm
    PREP-adjz:m.pl

    substantive_fem
    de Bezirk

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl

de [Die in] den Gauen kommen [zu dir].

Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 30.04.2020)

Persistente ID: IBUBdylbbcJsDkxXmO4rzDQL4kA
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdylbbcJsDkxXmO4rzDQL4kA

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBdylbbcJsDkxXmO4rzDQL4kA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdylbbcJsDkxXmO4rzDQL4kA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdylbbcJsDkxXmO4rzDQL4kA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)