Satz ID IBUBdyn3vChvQUZdkK6Hcth815g
substantive_masc
Arm des Wagebalkens
Noun.pl.stpr.3sgm
N.m:pl:stpr
personal_pronoun
sein [Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
demonstrative_pronoun
[Seminomen (Subjekt i. NS)]
(unspecified)
dem
substantive_fem
Lippe
Noun.du.stpr.2sgm
N.f:du:stpr
personal_pronoun
du [Suffix Pron. dual.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
(Und) deine beiden Lippen sind seine (d.h. der Waage) Arme/Waagebalken.
Datierung:
12. Dynastie
WFSMZWLWMFDG5FAGQOB436TKUU
Autor:innen:
Peter Dils;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Billy Böhm, Samuel Huster
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 06.11.2023)
Kommentare
-
Man er wartet einen Indikator des Duals, aber es ist unklar, ob die beiden Striche unter der Lippe noch zur Lippe gehören oder das Dualdeterminativ sind.
-
oder F=70354 (Subst., Dual, stat.pron. 3Sg: die Graphie ist nicht eindeutig als Sg., Dual oder Pl. zu identifizieren)
(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)
Persistente ID:
IBUBdyn3vChvQUZdkK6Hcth815g
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyn3vChvQUZdkK6Hcth815g
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Billy Böhm, Samuel Huster, Satz ID IBUBdyn3vChvQUZdkK6Hcth815g <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyn3vChvQUZdkK6Hcth815g>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyn3vChvQUZdkK6Hcth815g, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.