Satz ID IBUBdynPpNLRrkdigH9ZYjK41Sk



    verb_caus_3-inf
    de preisen

    SC.act.spec.nom.subj
    V\tam.act




    A.5
     
     

     
     

    personal_pronoun
    de dich [Enkl. Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    =2sg.m

    substantive_fem
    de Volk

    (unspecified)
    N.f:sg

    verb_3-lit
    de (in der Prozession) schreiten

    SC.act.ngem.2sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Gottesschiff

    (unspecified)
    N.f:sg

de Das Sonnenvolk möge dich bejubeln, wenn du in der Götterbarke dahingehst.

Autor:innen: Alexander Schütze; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Johannes Jüngling, Lutz Popko (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 13.10.2023)

Persistente ID: IBUBdynPpNLRrkdigH9ZYjK41Sk
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdynPpNLRrkdigH9ZYjK41Sk

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Alexander Schütze, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Johannes Jüngling, Lutz Popko, Satz ID IBUBdynPpNLRrkdigH9ZYjK41Sk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdynPpNLRrkdigH9ZYjK41Sk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdynPpNLRrkdigH9ZYjK41Sk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)