Satz ID IBUBdyoEuCtjg07wugrIWFNEoq8




    1
     
     

     
     

    undefined
    de [Einleitung der Opferformel]

    (unspecified)
    (undefined)

    substantive
    de König

    (unspecified)
    N

    gods_name
    de GN/Osiris

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    place_name
    de ON/Abydos

    (unspecified)
    TOPN


    2
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Totenopfer

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de für

    (unspecified)
    PREP

    title
    de [Titel]

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de PN/f

    (unspecified)
    PERSN

de Ein Opfer, das der König gebe und Osiris in Abydos, (nämlich) ein Totenopfer für die Wächterin des Min Iku.

Autor:innen: Adelheid Burkhardt; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Persistente ID: IBUBdyoEuCtjg07wugrIWFNEoq8
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyoEuCtjg07wugrIWFNEoq8

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Adelheid Burkhardt, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBdyoEuCtjg07wugrIWFNEoq8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyoEuCtjg07wugrIWFNEoq8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyoEuCtjg07wugrIWFNEoq8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)