Sentence ID IBUBdypirSgg20IImKKzwQLITfI



    verb_3-lit
    de gehen

    (unedited)
    V

    verb_2-gem
    de sehen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de ihr [pron. suff. 2. pl.]

    (unspecified)
    -2pl

    verb_2-lit
    de bauen

    (unspecified)
    V

    substantive_fem
    de größeres Haus, Tempel

    (unspecified)
    N.f:sg

    demonstrative_pronoun
    de [pron. dem. fem.sg.+dual.]

    (unspecified)
    dem.f.sg

    nisbe_adjective_preposition
    de [Gen.]

    (unspecified)
    gen

    substantive_masc
    de Ach-Geist, Verklärter

    (unspecified)
    N.m:sg

    demonstrative_pronoun
    de jener, [pron. dem. masc. sg.]

    (unspecified)
    dem.m.sg

    verb_3-lit
    de ausstatten; versehen sein

    (unspecified)
    V
Glyphs artificially arranged

de "Geht, daß ihr nach dem Bau jenes Hauses jenes wohlversorgten "Verklärten" schaut!

Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 02/23/2022)

Persistent ID: IBUBdypirSgg20IImKKzwQLITfI
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdypirSgg20IImKKzwQLITfI

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Sentence ID IBUBdypirSgg20IImKKzwQLITfI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdypirSgg20IImKKzwQLITfI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdypirSgg20IImKKzwQLITfI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)