Satz ID IBUBdyrBjWhxGEz4oyiOxGUoxyo


falkenköpfiger (?) Gott mit zwei Messern vor him Big35,13 Big35,14

falkenköpfiger (?) Gott mit zwei Messern vor him Big35,13 ḏd-mdw jn ꜥpr-pḥ nṯr ꜥꜣ m Big35,14 snm.t



    falkenköpfiger (?) Gott mit zwei Messern

    falkenköpfiger (?) Gott mit zwei Messern
     
     

     
     


    vor him

    vor him
     
     

     
     


    Big35,13

    Big35,13
     
     

     
     

    verb
    de Worte sprechen

    (unspecified)
    V

    preposition
    de durch

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de genie

    (unspecified)
    DIVN

    substantive_masc
    de Gott

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de groß

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP


    Big35,14

    Big35,14
     
     

     
     

    place_name
    de Bigga (Insel am 1. Katarakt)

    (unspecified)
    TOPN

fr Récitation par Celui dont l'arrière est pourvu, le grand dieu à Senmet.

Autor:innen: René Preys; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Svenja Damm (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 18.10.2023)

Persistente ID: IBUBdyrBjWhxGEz4oyiOxGUoxyo
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyrBjWhxGEz4oyiOxGUoxyo

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
René Preys, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Svenja Damm, Satz ID IBUBdyrBjWhxGEz4oyiOxGUoxyo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyrBjWhxGEz4oyiOxGUoxyo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyrBjWhxGEz4oyiOxGUoxyo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)