Sentence ID IBUBdyt4WmjPIUTsmMH1FoHseXQ
16
personal_pronoun
ich [Präs.I-Pron. sg.1.c.]
Aux.tw.stpr.1sg_(Prep)_Verb
1sg
verb_2-lit
eilen
PsP.1sg_Aux.tw=
V\res-1sg
preposition
hin zu
(unspecified)
PREP
title
Wesir (höchster Beamter)
(unspecified)
TITL
person_name
Mery-Sachmet
(unspecified)
PERSN
verb_3-inf
[aux. (als Konjugationsträger mit folg. Infinitiv)]
SC.act.ngem.3sgm
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
verb_4-lit
ableugnen
Inf_Aux.jri̯
V\inf
preposition
zusammen mit
(unspecified)
PREP
demonstrative_pronoun
[Poss.artikel pl.c.]
Poss.art.3sgm
art.poss:pl
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
substantive_masc
Schreiber
Noun.pl.stabs
N.m:pl
particle
[Einleitung der direkten Rede]
(unspecified)
PTCL
particle
[Negationspartikel]
Partcl.stpr.1pl
PTCL:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. pl.1.c.]
(unspecified)
-1pl
17
verb_3-lit
sehen
Inf.stpr.3sgm_Neg.bwpw
V\inf:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
Da bin zum Wesir Mery-Sachmet geeilt, (aber) er und seine Schreiber leugneten mit den Worten: Wir haben ihn nicht gesehen.
Dating (time frame):
Sethos II. Usercheperure
SP2O7AHMRVFFNA6YJ2TIIYPS3A
Author(s):
Ingelore Hafemann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
Persistent ID:
IBUBdyt4WmjPIUTsmMH1FoHseXQ
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyt4WmjPIUTsmMH1FoHseXQ
Please cite as:
(Full citation)Ingelore Hafemann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBdyt4WmjPIUTsmMH1FoHseXQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyt4WmjPIUTsmMH1FoHseXQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyt4WmjPIUTsmMH1FoHseXQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).