Satz ID IBUBdytJWwuIH0C6lUy2yW262QA
Kommentare
-
- nn mꜣꜥ ⸮nn?: Die Zeichen hinter mꜣꜥ sehen wie 2 x n aus. Wreszinski, Londoner Med. Papyrus und Pap. Hearst, 214 und 217 scheint an ein Verb "abwenden" zu denken und übersetzt "Dein Arm [wende sich] nicht [ab]". Er verweist auf Brugsch, Wb II, 604-605, d.h. das Verb mꜥnn = mnn: "herumgewunden sein" (Wb. 2, 47.7 und 81.25), das dann aber eine Emendation erforderlich macht. Leitz, Magical and Medical Papyri, 83 übersetzt "There is no-one who can bend your arm" und verweist auf einen persönlichen Vorschlag von Westendorf (83, Anm. 314). In seinem Index ist kein entsprechender Eintrag zu finden. Haben wir das Verb mꜣꜥ: "leiten, führen" in dem Sinne, dass keiner (außer dir) deinen Arm führt (nn + Partizip als negativer Existenzsatz)? Oder ist gbꜣ Subjekt einer nn sḏm.n=f-Konstruktion?
Persistente ID:
IBUBdytJWwuIH0C6lUy2yW262QA
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdytJWwuIH0C6lUy2yW262QA
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Ines Köhler, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBdytJWwuIH0C6lUy2yW262QA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdytJWwuIH0C6lUy2yW262QA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdytJWwuIH0C6lUy2yW262QA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.