معرف الجملة IBUBdyvHZDqBsUYqgE8CO0UTkyQ


4(?),x+6 Zeilenanfang zerstört ⸮[__]sw? =⸮k? [___] Zeilenende zerstört



    4(?),x+6
     
     

     
     


    Zeilenanfang zerstört
     
     

     
     


    ⸮[__]sw?
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    [___]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)


    Zeilenende zerstört
     
     

     
     
de
[---] dein/dich (?) [---]; [---]
مؤلف (مؤلفون): Lutz Popko؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Peter Dils، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

تعليقات
  • Nur noch Zeichenreste: ein teilweise zerstörtes, in seiner Lesung unsicheres sw, eine Zeichengruppe aus w-Schleife, einem unleserlichen Zeichen und einem k sowie ein rubriziertes Zeichen, das Roccati vorschlagsweise mit dem sitzenden Mann (Gardiner A1) wiedergab, darüber aber ein Fragezeichen schrieb. Sollte mit dem Rubrum ein neuer Satz beginnen, ist die Lesung als sitzender Mann unwahrscheinlich; andererseits gibt es kein Foto und der Rest ist ohnehin zu stark zerstört, als dass eine Ergänzung oder gar Übersetzung möglich wäre.

    كاتب التعليق: Lutz Popko؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch ؛ تم إنشاء ملف البيانات: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر مراجعة: ٢٠١٥/٠٦/٢٦

(سيشير الإصدار المستقبلي لتطبيق الويب ‏TLA‏ أيضًا إلى نطاق تعليقات المؤلفين أو حاشياتهم التوضيحية، أي أجزاء الجملة المعنية التي يشير إليها التعليق/الحاشية التوضيحية. للإطلاع على خطة التطوير، انظر هنا‏.)

معرف دائم: IBUBdyvHZDqBsUYqgE8CO0UTkyQ
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyvHZDqBsUYqgE8CO0UTkyQ

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Lutz Popko، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Peter Dils، Daniel A. Werning، معرف الجملة IBUBdyvHZDqBsUYqgE8CO0UTkyQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyvHZDqBsUYqgE8CO0UTkyQ>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyvHZDqBsUYqgE8CO0UTkyQ، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)