Satz ID IBUBdyxF3z8CEEIklzwGura8GMU


282 zerstört m ḥr n ḫr.w =j



    282
     
     

     
     


    zerstört
     
     

     
     

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Gesicht

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de [Genitiv (invariabel)]

    (unspecified)
    gen

    substantive_masc
    de Feind ("Gefällter")

    Noun.pl.stpr.1sg
    N.m:pl:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

de [§282] ... in das Gesicht meiner Feinde.

Autor:innen: Silke Grallert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Simon D. Schweitzer (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 29.12.2022)

Persistente ID: IBUBdyxF3z8CEEIklzwGura8GMU
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyxF3z8CEEIklzwGura8GMU

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Silke Grallert, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Simon D. Schweitzer, Satz ID IBUBdyxF3z8CEEIklzwGura8GMU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyxF3z8CEEIklzwGura8GMU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyxF3z8CEEIklzwGura8GMU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)