Sentence ID IBUBdyyeTQ5yX0tguxC9nGkIYzY
über dem (fast gänzlich zerstörten) Grabherrn am Opfertisch 1 ⸢(j)r(.j)-pꜥ(.t)⸣ ⸢ḥꜣ(.tj)⸣-ꜥ ⸢ḫtm(.tj)⸣-bj(.tj) [smr-wꜥ(.tj)-n]-mrw.t rḫ-nzw-mꜣꜥ ⸢mr⸣.y =f jm.j-rʾ-pr-[wr]-dwꜣ.t-nṯr 2 Pꜣ-ḏi̯-Ḥr.w-[Rs-n.t] [mꜣ]ꜥ-ḫrw zꜣ n (j)m(.j)-rʾ-zẖꜣ(.ww)-jm(.jw)-ḫnt-n-⸢dwꜣ⸣.t-⸢nṯr⸣-n-Jmn 3 ⸢Ꜣḫ(.t)-Jmn⸣-[(j)r]=w mꜣꜥ-ḫrw zꜣ [n] [jm.j-rʾ]-zẖꜣ(.ww) (j)m(.j)-rʾ-jm(.jw)-ḫnt-n-dwꜣ.t-nṯr ⸢Pꜣ⸣-ḏi̯-⸢Ḥr.w⸣-Rs-[n].t 4 mꜣꜥ-ḫrw zꜣ n (j)r(.j)-pꜥ(.t) ḥꜣ(.tj)-ꜥ [ḫtm.t(j)]-⸢bj(.tj)⸣ smr-wꜥ(.tj)-n-mrw.t [ḥm-nṯr-Jmn-Rꜥw]-nzw-nṯr.PL 5 jm.j-rʾ-ḥm.PL-nṯr-n-nṯr.PL-⸢Tꜣ⸣-šmꜥ.t (j)m(.j)-⸢rʾ-Šmꜥ.t⸣-mj-qd=⸢s⸣ rḫ-nzw-[mꜣꜥ] ⸢mr⸣.y 6 =[f] 32cm [_]-n(.j)w-Jmn-[_] 21cm Jbꜣ 15,5cm Wsr.w 7 zꜣ n mr(.y)-⸮nṯr? ⸢Ꜥ⸣nḫ-Ḥr.w 7cm mꜣꜥ-ḫrw 13,5cm šps.t Šp-n-Rnn.t mꜣꜥ(.t)-ḫrw
⸢Der Iri-pat, Hati-a, Königliche Siegler⸣, beliebte [einzige Freund], Wirkliche Königsbekannte, den er ⸢liebt⸣, [Ober]gutsverwalter der Gottesverehrerin, Padihor[resnet], der Gerechtfertigte, Sohn des Vorstehers der Schreiber (und der) Kammerherren der ⸢Gottesverehrerin⸣ des Amun ⸢Achet-Imen-iru⸣, des Gerechtfertigten, ⸢Sohnes⸣ [des Vorstehers] der Schreiber (und) Vorstehers der Kammerherren der Gottesverehrerin ⸢Padihorresnet⸣, des Gerechtfertigten, Sohnes des Iri-pat, Hati-a, Königlichen [Sieglers], beliebten einzigen Freundes, [Priesters des Amun-Re], des Königs der Götter, Vorstehers der Priester der Götter von Oberägypten, ⸢Vorstehers⸣ von ganz ⸢Oberägypten⸣, des [Wirklichen] Königsbekannten, den [er] ⸢liebt⸣, [...] des Amun [...] Ibi [...] Osiris, Sohn des ⸮Gott?geliebten Anch-Hor [...], des Gerechtfertigten, [...] die Vornehme Schep-en-Renenutet, die Gerechtfertigte.
Persistent ID:
IBUBdyyeTQ5yX0tguxC9nGkIYzY
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyyeTQ5yX0tguxC9nGkIYzY
Please cite as:
(Full citation)Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Sentence ID IBUBdyyeTQ5yX0tguxC9nGkIYzY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyyeTQ5yX0tguxC9nGkIYzY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyyeTQ5yX0tguxC9nGkIYzY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).