Satz ID IBUBdyzeQwqbzkWOrzc60tCbDII



    undefined
    de denn, weil

    (unedited)
    (undefined)

    undefined
    de [Buchtitel] "Das, was im Jahr isr" (jmj-rnp.t)

    (unedited)
    (undefined)

    verb
    de sagen

    (unedited)
    V

    verb
    de es ist so, daß

    (unedited)
    V

    particle
    de indem [im Umstandssatz]

    (unedited)
    PTCL

    substantive_fem
    de Himmelsgewölbe

    (unedited)
    N.f

    verb
    de prüfen, schätzen

    (unedited)
    V

    substantive_masc
    de Buchtitel? (Quack)

    (unedited)
    N.m

de Das "Buch von dem, was im Jahr ist" hat gesagt, daß es so ist, daß das Himmelsgewölbe das Buch ... überprüft.

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 09.08.2022)

Kommentare
  • So nach Quack, der m-rnp.t liest und dies als Schreibung für *jmj-rnp.t (mit Schriftendeterminativ) versteht.

    Autor:in des Kommentars: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch; Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 26.06.2015

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBdyzeQwqbzkWOrzc60tCbDII
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyzeQwqbzkWOrzc60tCbDII

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBdyzeQwqbzkWOrzc60tCbDII <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyzeQwqbzkWOrzc60tCbDII>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyzeQwqbzkWOrzc60tCbDII, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)