Satz ID IBUBdz0a2yTK3UUAs413sYlIA8c


zwei Verse übersprungen




    zwei Verse übersprungen
     
     

     
     
de
[Nur der Schreiber von AOS hat die Passage wohl übergangen, da sie in G nachweisbar ist.]
Autor:innen: Frank Feder; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Antonie Loeschner, Jessica Jancziak, Lutz Popko, Samuel Huster, Simon D. Schweitzer, Gunnar Sperveslage (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 23.07.2025)

Persistente ID: IBUBdz0a2yTK3UUAs413sYlIA8c
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdz0a2yTK3UUAs413sYlIA8c

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Frank Feder, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Antonie Loeschner, Jessica Jancziak, Lutz Popko, Samuel Huster, Simon D. Schweitzer, Gunnar Sperveslage, Satz ID IBUBdz0a2yTK3UUAs413sYlIA8c <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdz0a2yTK3UUAs413sYlIA8c>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdz0a2yTK3UUAs413sYlIA8c, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)