Satz ID IBUBdz55VqRuqkPktSadIVIj5GM






    43
     
     

     
     

    interjection
    de
    oh!

    (unedited)
    INTJ(infl. unedited)

    verb_2-gem
    de
    sehen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    verb_3-inf
    de
    bringen, holen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    er [pron. suff. 3. masc. sg.]

    (unedited)
    -3sg.m

    verb_3-inf
    de
    herauskommen, herausgehen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    preposition
    de
    in, zu, an, aus [lokal]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Tempel

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    gods_name
    de
    GN/Min

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)

    particle
    de
    [Negationswort]

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    verb_2-lit
    de
    Beischlaf vollziehen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    ich [pron. suff. 1. sg.]

    (unedited)
    -1sg

    substantive_fem
    de
    verheiratete Frau

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Oh, Der sieht, was er holen wird, der aus dem Min-Tempel stammt, ich habe mit keiner verheirateten Frau geschlafen.
Autor:innen: Burkhard Backes; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBdz55VqRuqkPktSadIVIj5GM
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdz55VqRuqkPktSadIVIj5GM

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Burkhard Backes, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBdz55VqRuqkPktSadIVIj5GM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdz55VqRuqkPktSadIVIj5GM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdz55VqRuqkPktSadIVIj5GM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)