Satz ID IBUBdz5DuzXOQkcsqcSxpKd5DLw



    particle
    de
    nicht

    (unspecified)
    PTCL

    verb_3-inf
    de
    bringen

    Inf.t.stpr.3sg
    V\inf:stpr

    personal_pronoun
    de
    man (pron. suff. 3. sg.)

    (unspecified)
    -3sg.c
de
Nicht gab es deren Anlieferung.
Autor:innen: Ingelore Hafemann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBdz5DuzXOQkcsqcSxpKd5DLw
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdz5DuzXOQkcsqcSxpKd5DLw

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Ingelore Hafemann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBdz5DuzXOQkcsqcSxpKd5DLw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdz5DuzXOQkcsqcSxpKd5DLw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdz5DuzXOQkcsqcSxpKd5DLw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)