Satz ID IBUBdz60VB1Txk1un6XJE1TcmE0



    personal_pronoun
    de ich [Selbst. Pron. sg.1.c]

    (unspecified)
    1sg

    verb_3-lit
    de unversehrt sein

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    preposition
    de an

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Weg

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc

    gods_name
    de Vorübergehender (Dämon)

    (unspecified)
    DIVN

de Ich bin unversehrt auf dem Weg des (dämonischen) Herumstreuners!

Autor:innen: Katharina Stegbauer; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 18.02.2022)

Persistente ID: IBUBdz60VB1Txk1un6XJE1TcmE0
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdz60VB1Txk1un6XJE1TcmE0

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Katharina Stegbauer, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Satz ID IBUBdz60VB1Txk1un6XJE1TcmE0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdz60VB1Txk1un6XJE1TcmE0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdz60VB1Txk1un6XJE1TcmE0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)