Satz ID IBUBdz6448hWXkd6nnVMhs0udzc
1 pḥ Ḥm-nṯr-Wsı͗r sꜣ Pa-[⸮_?]
1
verb
erreichen, gelangen, ankommen
(unspecified)
V
person_name
["Prophet des Osiris"]
(unspecified)
PERSN
substantive_masc
Sohn [in Genealogie X sꜣ Y]
(unspecified)
N.m:sg
Pa-[⸮_?]
(unspecified)
—
Gekommen ist Hemneterusir, Sohn des Pa-[...].
Autor:innen:
Günter Vittmann;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 19.12.2019)
Persistente ID:
IBUBdz6448hWXkd6nnVMhs0udzc
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdz6448hWXkd6nnVMhs0udzc
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBdz6448hWXkd6nnVMhs0udzc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdz6448hWXkd6nnVMhs0udzc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdz6448hWXkd6nnVMhs0udzc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.