Sentence ID IBUBdz9W33I5p09MhaRz186CYB0
4Q jr.t.DU
Comments
-
- Westendorf, Handbuch Medizin 383 ergänzt den Anfang zu "[Andere (Beschwörung) der tmy.t-Krankheit in] den beiden Augen", d.h. in etwa [k.t n.t tmy.t m] jr.tj. Die Spuren unmittelbar vor den beiden Pupillen sind nicht identifizierbar. jr.tj (oder br.wj?) wird auch sonst in diesem Text abgekürzt geschrieben (vgl. gleich im Anschluß in Zl. 3.9; in Zl. 13.1 und 13.7 geschrieben mit der Endung .wj, was eher für br.wj spricht, das jedoch in den klassischen medizinischen Texten im MedWb nicht verzeichnet ist).
Persistent ID:
IBUBdz9W33I5p09MhaRz186CYB0
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdz9W33I5p09MhaRz186CYB0
Please cite as:
(Full citation)Ines Köhler, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBdz9W33I5p09MhaRz186CYB0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdz9W33I5p09MhaRz186CYB0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdz9W33I5p09MhaRz186CYB0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.