معرف الجملة IBUBdzCJ2euDGExSkERQ7IUIQoo





    VS;14
     
     

     
     


    particle
    de
    [aux.]

    (unspecified)
    PTCL


    particle_enclitic
    de
    ferner [enkl. Partikel]

    (unspecified)
    =PTCL


    adverb
    de
    heute

    (unspecified)
    ADV


    substantive_masc
    de
    Herr

    Noun.sg.stpr.1sg
    N.m:sg:stpr


    adjective
    de
    l.h.g.

    (unspecified)
    ADJ



    VS;15
     
     

     
     


    preposition
    de
    [mit Inf./gramm.]

    (unspecified)
    PREP


    verb_2-gem
    de
    sehen

    Inf_Aux.jw
    V\inf


    demonstrative_pronoun
    de
    [Pron. dem. pl.]

    (unspecified)
    dem.pl


    substantive_masc
    de
    Aktenstück

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl



    VS;16
     
     

     
     


    relative_pronoun
    de
    [Relativum]

    Rel.pr.sgm
    PRON.rel:m.sg


    adjective
    de
    einer

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg


    preposition
    de
    hinter

    (unspecified)
    PREP


    adjective
    de
    einer

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg
de
Heute ist es, daß der Herr, l.h.g., diese Aktenstücke sieht, welche eins hinter dem anderen sind.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Adelheid Burkhardt & Ingelore Hafemann؛ مع مساهمات من قبل: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠١٩/١١/١٤)

معرف دائم: IBUBdzCJ2euDGExSkERQ7IUIQoo
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzCJ2euDGExSkERQ7IUIQoo

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Adelheid Burkhardt & Ingelore Hafemann، مع مساهمات من قبل AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، معرف الجملة IBUBdzCJ2euDGExSkERQ7IUIQoo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzCJ2euDGExSkERQ7IUIQoo>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ٢٠، إصدار تطبيق الويب ٢.۳.٢، ٢٠٢٥/۱٠/۳۱ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzCJ2euDGExSkERQ7IUIQoo، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)