Sentence ID IBUBdzEXduAyaUjfqaJpV5It3xk


17,6 [nn] [dnj.⸮t(w)?] [n] =[f] [š__] Lücke



    17,6

    17,6
     
     

     
     

    particle
    de
    [Negationswort, systematisch unterschieden von n]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_3-inf
    de
    (etwas jmdm.) zuteilen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    preposition
    de
    für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m




    [š__]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)




    Lücke
     
     

     
     
de
Es werden ihm keine S[peisen] (?) zugeteilt werden [... ...] (???)
Author(s): Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Johannes Jüngling, Samuel Huster, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Comments
  • Zu wenig ist erhalten, um den Satz zu verstehen. Ist dni̯ das nur einmal Neuägyptisch belegte Verb dni̯: "etw. jemandem zuteilen, austeilen" (Wb. V, 466, 5)? Davon scheint Fischer-Elfert in seiner Übersetzung auszugehen: "Nicht-werden-ihm-ausgeteilt Opfer[speisen (???)]." Das t steht eigentlich an der falschen Stelle (vor dem Determinativ), um als tw gelesen werden zu können.

    Commentary author: Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch ; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBdzEXduAyaUjfqaJpV5It3xk
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzEXduAyaUjfqaJpV5It3xk

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Johannes Jüngling, Samuel Huster, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBdzEXduAyaUjfqaJpV5It3xk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzEXduAyaUjfqaJpV5It3xk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzEXduAyaUjfqaJpV5It3xk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)