Identifiant de phrase IBUBdzFcrlYETUSXqJHE3VWESo0
das bedeutet, daß (man) sagt: "(Es) gibt ein Klaffen (wörtl.: es wird geklafft) seitens des Fleisches (d.h. der Haut);
Commentaires
-
- ḏd pw kfi̯.tw jn ḥꜥw: Abweichend von den übrigen Bearbeitungen transliteriert Meltzer (in: Sanchez/Meltzer, Edwin Smith Papyrus, 32) ḏd pw kft wjn ḥꜥw und er übersetzt: "It is the knife which has grazed(?) the flesh". Hierzu muß er einen jn-Satz ("Participial Statement" jn + Subjekt + Partizip) ansetzen ohne jn; das kf-Messer ist ein Maskulinum (van der Molen, Hieroglyphic Dictionary of the Egyptian Coffin Texts, 672; Hannig, Ägyptisches Wörterbuch II/2, 2575 {35208}), kein Femininum kf.t; wjn wäre ohne Determinativ und hätte eine sonst nicht belegte Bedeutung.
Identifiant permanent:
IBUBdzFcrlYETUSXqJHE3VWESo0
URL permanente:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzFcrlYETUSXqJHE3VWESo0
Citer en tant que:
(Citation complète)Peter Dils, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lutz Popko, Identifiant de phrase IBUBdzFcrlYETUSXqJHE3VWESo0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzFcrlYETUSXqJHE3VWESo0>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzFcrlYETUSXqJHE3VWESo0, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’identifiant / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.