معرف الجملة IBUBdzG9HHdUkExwtovs2JWEiQU


3. Person v.l. mj ⸮z? [⸮_?] jb p(w)




    3. Person v.l.
     
     

     
     


    verb_2-lit
    de
    nimm!

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Mann

    (unspecified)
    N.m:sg



    [⸮_?]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)


    substantive_masc
    de
    Herz

    (unspecified)
    N.m:sg


    demonstrative_pronoun
    de
    dieser [Dem.Pron. sg.m.]

    (unspecified)
    dem.m.sg
de
Nimm dieses Herz, ... Mann!
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Stefan Grunert؛ مع مساهمات من قبل: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠١٩/١١/١٤)

معرف دائم: IBUBdzG9HHdUkExwtovs2JWEiQU
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzG9HHdUkExwtovs2JWEiQU

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Stefan Grunert، مع مساهمات من قبل AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، معرف الجملة IBUBdzG9HHdUkExwtovs2JWEiQU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzG9HHdUkExwtovs2JWEiQU>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ٢٠، إصدار تطبيق الويب ٢.۳.٢، ٢٠٢٥/۱٠/۳۱ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzG9HHdUkExwtovs2JWEiQU، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)