Satz ID IBUBdzLnWDhEd0X4oGTfOEyfCwY



    particle
    de [aux.]

    (unspecified)
    PTCL

    gods_name
    de Isis

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de [Bildungselement des Präsens I]

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-lit
    de zusammensammeln (die Ausflüsse des Osiris)

    Inf_Aux.wn.jn
    V\inf

    substantive_masc
    de Ausfluss

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    place_name
    de Medenit (22. o.äg. Gau)

    (unspecified)
    TOPN

    place_name
    de Die Erste der Fische (16. u.äg. Gau)

    (unspecified)
    TOPN
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Isis sammelte die Ausflüsse (des Osiris) im Gau von Mendes (16. unterägyptischer Gau) zusammen.

Autor:innen: Frank Feder; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Jonas Treptow (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 30.09.2023)

Persistente ID: IBUBdzLnWDhEd0X4oGTfOEyfCwY
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzLnWDhEd0X4oGTfOEyfCwY

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Frank Feder, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Jonas Treptow, Satz ID IBUBdzLnWDhEd0X4oGTfOEyfCwY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzLnWDhEd0X4oGTfOEyfCwY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzLnWDhEd0X4oGTfOEyfCwY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)