Satz ID IBUBdzQpEV5hj0J4tlvQ3ltiRU8






    A.4
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de preisen

    SC.act.ngem.1sg
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    gods_name
    de Min

    (unspecified)
    DIVN

    verb_caus_3-inf
    de erhöhen

    SC.act.spec.1sg
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    gods_name
    de Horus

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de der mit erhobenem Arm

    (unspecified)
    DIVN

de So, wie ich Min verehre, so erhöhe ich Horus, den mit erhobenem Arm.

Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Johannes Jüngling, Daniel A. Werning (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBdzQpEV5hj0J4tlvQ3ltiRU8
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzQpEV5hj0J4tlvQ3ltiRU8

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Johannes Jüngling, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBdzQpEV5hj0J4tlvQ3ltiRU8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzQpEV5hj0J4tlvQ3ltiRU8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzQpEV5hj0J4tlvQ3ltiRU8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)