معرف الجملة IBUBdzTwXiHfDEFNhoVjfj0l0l4


Spruch 2 schließt unmittelbar an

Lücke ⸢___⸣ tp.t n.t nḏ rḏi̯.w r ḫḫ n(.j) z ⸢___⸣ 1,5 Lücke Spruch 2 schließt unmittelbar an

de
[Werde gesprochen (?) ... ... ...] Faden eines nḏ-Gewandes; werde an den Hals des Patienten gegeben; werde [... ... ...]
[Pause.]
التأريخ (الإطار الزمني):

معرف دائم: IBUBdzTwXiHfDEFNhoVjfj0l0l4
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzTwXiHfDEFNhoVjfj0l0l4

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Katharina Stegbauer، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Peter Dils، Billy Böhm، Lutz Popko، Daniel A. Werning، معرف الجملة IBUBdzTwXiHfDEFNhoVjfj0l0l4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzTwXiHfDEFNhoVjfj0l0l4>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ١.١.٢.٢، ٢٠٢٥/۳/٦ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: ٣٠ مارس ٢٠٢٥)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzTwXiHfDEFNhoVjfj0l0l4، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: ٣٠ مارس ٢٠٢٥)