Sentence ID IBUBdzU5mFiqd01RmYeYWvunVFw


de
Du wirst dich Memphis, dem schönen Horizontland, am Fest der Opfergaben(?) des Himmels (oder eher: am Fest des Hochhebens des Himmels?) nähern.

Comments
  • šm ist alphabetisch geschrieben und von šm "gehen" zu unterscheiden. - ı͗h̭j ist geschrieben wie "Sache, Opfergabe", meint aber mit Hrsg. (M. Smith, Papyrus Harkness, 225 ad loc. (d)) möglicherweise eher ꜥḫj-p.t.

    Commentary author: Günter Vittmann, with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBdzU5mFiqd01RmYeYWvunVFw
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzU5mFiqd01RmYeYWvunVFw

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBdzU5mFiqd01RmYeYWvunVFw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzU5mFiqd01RmYeYWvunVFw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1, 2/14/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 2/21/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzU5mFiqd01RmYeYWvunVFw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 2/21/2025)