معرف الجملة IBUBdzVWL4nYIEFLngoI74FGFmw (قراءة مختلفة 2)


(واحدة من 2 قراءات مختلفة لهذه الجملة: #1، >> #2 <<)

Std3Sz14Z27 wdi̯.PL šꜥ.t.PL Std3Sz14Z28 n j(w)f Ḏwḏw-qd



    Std3Sz14Z27
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de
    stoßen

    Imp.pl
    V\imp.pl

    substantive_fem
    de
    Messer

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl


    Std3Sz14Z28
     
     

     
     

    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Fleisch; Körper

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    gods_name
    de
    GBez/'Bösartiger'

    (unspecified)
    DIVN
de
Setzt Schrecken in den Leib (oder: Stoßt Messer (?) in das Fleisch) des 'Bösartigen'!
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Elke Freier & Doris Topmann؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Daniel A. Werning، Doris Topmann ؛ (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/٠٩/٢٠)

معرف دائم: IBUBdzVWL4nYIEFLngoI74FGFmw
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzVWL4nYIEFLngoI74FGFmw

انتبه:‏ لأسباب فنية، لا يمكن تعيين معرفات دائمة للقراءات المختلفة للجملة المفردة. ولذلك، لا يُورَد الاقتباس إلا عبر مُعرِّف الجملة الأساسي شاملاً جميع القراءات المختلفة.

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Elke Freier & Doris Topmann، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Daniel A. Werning، Doris Topmann، معرف الجملة IBUBdzVWL4nYIEFLngoI74FGFmw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzVWL4nYIEFLngoI74FGFmw>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzVWL4nYIEFLngoI74FGFmw، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)