Sentence ID IBUBdzXP8Nulh0Ias5GRtFOl6C0



    verb_2-lit
    de befehlen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de er [pron. suff. 3. masc. sg.]

    (unedited)
    -3sg.m

    adjective
    de jede/r

    (unedited)
    ADJ(infl. unedited)

    preposition
    de angesichts, vor

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de sie [pron. suff. 3. pl.]

    (unedited)
    -3pl

    verb_3-inf
    de machen, tun, fertigen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de sie [pron. suff. 3. pl.]

    (unedited)
    -3pl

    personal_pronoun
    de es, [pron. enkl. 3. sg.

    (unedited)
    =3sg.c

    adverb
    de sogleich

    (unedited)
    ADV(infl. unedited)

de Alles, was er ihnen gegenüber befohlen hat, das führen sie sogleich aus.

Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBdzXP8Nulh0Ias5GRtFOl6C0
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzXP8Nulh0Ias5GRtFOl6C0

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBdzXP8Nulh0Ias5GRtFOl6C0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzXP8Nulh0Ias5GRtFOl6C0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzXP8Nulh0Ias5GRtFOl6C0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)