Satz ID IBUBdzYTIux1d0gkuW3dNow8Fio



    particle
    de [Negationswort]

    (unspecified)
    PTCL




    529
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Sache

    (unspecified)
    N.f:sg

    adjective
    de irgendein

    (unspecified)
    ADJ

    adjective
    de schlecht, böse; unheilvoll

    (unspecified)
    ADJ

    preposition
    de in, zu, an, aus [lokal]

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de sie [pron. suff. 3. fem. sg.]

    (unspecified)
    -3sg.f
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Es gibt nichts Böses darin.

Autor:innen: Burkhard Backes; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 23.04.2020)

Persistente ID: IBUBdzYTIux1d0gkuW3dNow8Fio
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzYTIux1d0gkuW3dNow8Fio

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Burkhard Backes, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Satz ID IBUBdzYTIux1d0gkuW3dNow8Fio <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzYTIux1d0gkuW3dNow8Fio>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzYTIux1d0gkuW3dNow8Fio, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)