Sentence ID IBUBdzfZ5wzmf0ISuQtJUogqElQ



    substantive_masc
    de
    Leib (Reliquie)

    (unspecified)
    N.m:sg

    demonstrative_pronoun
    de
    dieser [Dem.Pron. sg.m.]

    (unspecified)
    dem.m.sg

    verb_irr
    de
    legen, "plaziert sein"

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m

    preposition
    de
    an [lokal]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Tür, Eingang

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    place_name
    de
    Benben-Sanktuar in Heliopolis

    (unspecified)
    TOPN
Glyphs artificially arranged
de
Dieser (Gottes)leib (die Reliquie des Udjat-Auges) hat seinen Platz ("liegt") am Eingang des Benben-Sanktuars.
Author(s): Frank Feder; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Jonas Treptow, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBdzfZ5wzmf0ISuQtJUogqElQ
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzfZ5wzmf0ISuQtJUogqElQ

Please cite as:

(Full citation)
Frank Feder, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Jonas Treptow, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBdzfZ5wzmf0ISuQtJUogqElQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzfZ5wzmf0ISuQtJUogqElQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzfZ5wzmf0ISuQtJUogqElQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)