Satz ID IBUBdzgsTDQmd0oTujLWQCr6DYY


x+1 Lücke ⸢___⸣ ⸢m⸣ ⸢b⸣w [n]mj.t ⸢⸮mdwi̯?⸣ Lücke x+2 Lücke sw





    x+1
     
     

     
     




    Lücke
     
     

     
     




    ⸢___⸣
     
     

    (unedited)


    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Ort

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    substantive_fem
    de Schlachtbank; Richtstätte

    (unspecified)
    N.f:sg

    verb_4-inf
    de sprechen

    (unspecified)
    V




    Lücke
     
     

     
     




    x+2
     
     

     
     




    Lücke
     
     

     
     

    personal_pronoun
    de ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    =3sg.m

de [...] am Ort des Schlachtblocks. Sprechen (?) [... ... ...] ihn.

Autor:innen: Katharina Stegbauer; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 09.02.2022)

Persistente ID: IBUBdzgsTDQmd0oTujLWQCr6DYY
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzgsTDQmd0oTujLWQCr6DYY

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Katharina Stegbauer, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Satz ID IBUBdzgsTDQmd0oTujLWQCr6DYY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzgsTDQmd0oTujLWQCr6DYY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzgsTDQmd0oTujLWQCr6DYY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)