Sentence ID IBUBdzkaWOPM00jvplRkRhlIhMg
verb_3-lit
empfangen; ergreifen
(unspecified)
V
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
substantive_fem
Fett (allg.); Salböl
(unspecified)
N.f:sg
substantive_masc
Fett eines Rindes (?) [ein Salbprodukt]
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
Ausgespienes, Speichel
(unspecified)
N.m:sg
nisbe_adjective_preposition
[Genitiv (invariabel)]
(unspecified)
gen
substantive_masc
Leben
(unspecified)
N.m:sg
verb
vestopft sein; verstopfen; füllen
(unspecified)
V
x+6,22
preposition
an
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Öffnung
(unspecified)
N.m:sg
nisbe_adjective_preposition
von [Genitiv]
(unspecified)
PREP-adjz:m.sg
substantive_masc
Kopf
(unspecified)
N.m:sg
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
preposition
mittels; durch (etwas); [instrumental]
(unspecified)
PREP
verb_3-inf
herauskommen; herausgehen
(unspecified)
V
preposition
aus
(unspecified)
PREP
gods_name
Re
(unspecified)
DIVN
Du wirst das ichty-Fett, die Absonderung des Lebens, empfangen, dass gefüllt wird in die Öffnungen deines Kopfes als das, was aus Re herausgekommen ist.
Dating (time frame):
Römische Zeit
YZP5WTOZV5FB5EZFGQDY7MYKIQ
Author(s):
Susanne Töpfer;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Sebastian Hoedt, Sophie Diepold, Simon D. Schweitzer
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 09/06/2023)
Persistent ID:
IBUBdzkaWOPM00jvplRkRhlIhMg
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzkaWOPM00jvplRkRhlIhMg
Please cite as:
(Full citation)Susanne Töpfer, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sebastian Hoedt, Sophie Diepold, Simon D. Schweitzer, Sentence ID IBUBdzkaWOPM00jvplRkRhlIhMg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzkaWOPM00jvplRkRhlIhMg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzkaWOPM00jvplRkRhlIhMg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).